Saturday, October 01, 2016

CORNEL WEST




Vivir es convivir con la desesperanza pero nunca dejar a la desesperanza la última palabra

Tenemos que reconocer que no puede haber relaciones a menos que haya compromiso, a menos que haya lealtad, a menos que haya amor, paciencia, persistencia



Ser un Cristiano es vivir peligrosamente, honestamente, libremente-avanzar en el nombre del amor como si pudieras aterrizar sobre nada, pero aun así seguir avanzando porque aquello que te sostiene ningún imperio te lo da y ningún imperio te lo quita




No cualquier hombre puede ser un Cristiano, incluso en un sentido muy moderado, cualquiera que sea la educación que le des. Es una cuestión de constitución y temperamento después de todo. Puede que tenga que nacer de nuevo muchas veces. He conocido a muchos hombres que pretendían ser un Cristiano y en los cuales resultaba ridículo, porque no tenían genio alguno para ello.

HDT

(Los últimos días de John Brown, traducción Guillermo Ruiz)

El juicio de Thoreau aplica también a otros "credos" y, por supuesto, a los seguidores de cualquier "filosofía", moda o tendencia literaria.

Cuando los temporales arrecian muchos se reciclan y pretenden agarrarse a las pajas.

No es necesario profesar ningún "purismo" para emparejar el juicio anterior con el de Fichte:


Hay muchos animados por un alma cristiana o thoreauviana o de cualquier clase que no saben que la tienen, pero que tienen su propia constitución y temperamento y no necesitan ser nacidos de nuevo para tener una constitución y temperamento propios. Otro sentido para "desearía ser tan sabio como el día en que nací".

La estética y la comprensión son otra cosa más fácil: "No es necesario ser un Cristiano para apreciar la belleza y significado de la vida de Cristo" (HDT, A week ...) 





Labels: , ,

Saturday, September 10, 2016

Madrid 13-08-2016 - San Sebastián 15-08-2016




Nadado, con ERP, la 48 Edición de la Travesía del Paseo Nuevo de San Sebastián
Distancia: 2.959 metros
Tiempo: 54'39''
Clasificación: General: 327; Veteranos- M: 27


Tus tiempos desde 2006 han sido:

Año 2016: 54’39’(recorrido ordinario)
Año 2015: 52'26'' (diferente recorrido)
Año 2014: tiempo (estilo braza, diferente recorrido) 63’ 42’’ (413 clasificación general, 39 categoría)
Año 2013: tiempo 59' 48''
Año 2012: tiempo  55' 16''
Año 2011: tiempo 59’41’’
Año 2010: tiempo 63’50”
Año 2009: tiempo 54’18’’
Año 2008: tiempo 53’29’’ (diferente recorrido por el mal tiempo)
Año 2007: tiempo 64’40’’
Año 2006: tiempo 58’26’’



¡Si en el mes del negro diciembre
Leandro fue requerido cada noche
(¿Qué doncella no recordará la escena?)
Para cruzar tu corriente, ancho Helesponto!

Si cuando la ventosa tempestad rugió
Se apresuró hacia Hero, nada involuntario,
Y así tu vieja corriente atravesó
¡Justa Venus, cómo yo pobre por partida doble!
Moderno y degenerado miserable,
en el propicio mes de mayo,
Mis brazos chorreantes débilmente extiendo,
Y pienso que he hecho una gesta hoy

Puesto que el cruzó la rápida corriente,
Según la historia dudosa,
Para cortejar, y Dios sabe qué más,
Y nadó por Amor, como yo por Gloria
Sería difícil decir quién fue el mejor

¡Pobres Mortales! Porque los Dioses todavía os perturban con sus demandas
El perdió su trabajo, yo mi entretenimiento:
El se ahogó y yo tengo las fiebres

Lord Byron, Canto II of Don Juan

Hay inmumerables avenidas para una percepción de la verdad

HDT

Diario 4 de septiembre de 1851 


Y es una verdad siempre próxima

Leído el poema "Wild Geese" de William S, Merwin:

"(...)
with the animals always there was only
presence as long as it was present and then
only absence suddenly and no word for it
in all the great written wisdom of China
where are the animals when were they lost
where are the ancestors who knew the way
without them all wise words are bits of sand
twitching on the dunes where the forests
once whispered in their echoing ancient tongue
and the animals knew their way among the trees
only in the old poems does their presence survive
the gibbons call from the mountain gorges
the old words all deepen the great absence
the vastness of all that has been lost
it is still there when the poet in exile
looks up long ago hearing the voices
of wild geese far above him flying home"

 — W.S. Merwin, from his forthcoming book Garden Time (Copper Canyon Press, 2016).  Copyright © 2016 by W. S. Merwin



W.S. Merwin composed Garden Time during the difficult process of losing his eyesight. When he could no longer see well enough to write, he dictated his new poems to his wife, Paula. In this gorgeous, mindful, and life-affirming book, our greatest poet channels energy from animated sounds and memories to remind us that "the only hope is to be the daylight."





Labels: , , ,

Sunday, September 04, 2016

ESTA VIDA NO ES PARA LA QUEJA

Gustavo Bueno Martínez falleció en Niembro (Asturias) el 7 de agosto de 2016



Debemos alegramos de que la vida no tenga sentido predeterminado: no es éste un «descubrimiento terrible», sino, por el contrario, «tranquilizador». Pues si efectivamente nuestra vida tuviera un sentido predeterminado (que debiéramos descubrir), tendríamos que considerarnos como una saeta lanzada por manos ajenas, es decir, tendríamos que tener de nosotros mismos una visión que es incompatible con nuestra libertad.

(Gustavo Bueno, El sentido de la vida)



Incluso la muerte de los Amigos nos inspirará tanto  como sus vidas. Ellos dejarán consuelo a los que sufren como los ricos dejan dinero para sufragar los gastos de sus funerales, y sus memorias serán incrustadas con pensamientos sublimes y agradables, de la misma manera que los monumentos de otros hombres se cubren de musgo; porque nuestros Amigos no tienen ningún lugar en el camposanto.

HDT

(A week in the Concord and Merrimack)

Esta vida no es para la queja sino para la satisfacción.

HDT

Carta a Daniel Ricketson (4-11-1860)

(citas de HDT por primera vez aquí el 13 de junio de 2012)

Labels: , , , , ,

Saturday, August 06, 2016

GIFT/REGALO



GIFT/REGALO

Tengo que confiar en lo que me fue otorgado

Si quiero confiar en algo

Condujo las estrellas sobre la montaña sin sombra

Qué lo recuerda en su noche y silencio

Qué no tiene esperanza de conocer por sí mismo, no es criatura del tiempo



Lo que no comenzó no termina

Tengo que alzarlo con mis manos como mis costillas alzan mi corazón

De nuevo en la montaña tengo que volverme

A la mañana



Debo ser guiado por lo que me fue concedido

Como las corrientes son conducidas

Y el trenzado vuelo de los pájaros
El escrutinio de las venas el aprendizaje de las plantas

Los días plenos de gracias

En cada aliento



Lo llamo lo Uno Innombrable o Invisible

Libre Intocable

Soy sin nombre soy dividido

Soy invisible soy intocable

Y vacío

Vida nómada conmigo

Sé mis ojos

Mi lengua y mis manos

Mi sueño y mi despertar

Fuera del caos

Ven y sé otorgada

    W.S. Merwin, from Writings To An Unfinished Accompaniment (1973) and The Second Four Books of Poems (1993) 

(Traducción Guillermo Ruiz)

La biografía también es está sujeta a la misma objeción: debería ser autobiografía. No se nos permita, como los Alemanes recomiendan, pretender irnos fuera y vejar nuestras tripas para poder ser algún otro y explicarlo.¿Si no soy yo, quién seré?.

HDT
(A week, Monday)

REGALO 



Gift
I have to trust what was given to me
if I am to trust anything
it led the stars over the shadowless mountain
what does it remember in its night and silence
what does it not hope knowing itself no child of time

what did it not begin what will it not end
I have to hold it up in my hands as my ribs hold up my heart
again in the mountain I have to turn
to the morning

I must be led by what was given to me
as streams are lead by it
and braiding flight of birds
the gropings of veins the learning of plants
the thankful days
breath by breath

I call to it Nameless One O Invisible
Untouchable Free
I am nameless I am divided
I am invisible I am untouchable
and empty
nomad live with me
be my eyes
my tougue and my hands
my sleep and my rising
out of chaos
come and be given

— W.S. Merwin, from Writings To An Unfinished Accompaniment (1973) and The Second Four Books of Poems (1993)

Labels: , , , ,

Friday, August 05, 2016

LO INDOMITO Y EL SUEÑO


En Literatura, lo indómito es lo único que nos atrae.Lo aburrido no es sino otro nombre de lo domesticado.

HDT (Walking)

Los ritos son, en el tiempo, lo que la morada es en el espacio

Saint-Exupéry

Gregorio Paltrinieri ganó los 1500 metros libres en los mundiales de natación del año 2015 (incomparecencia del chino Sun Yang). La final olímpica en esta distancia tendrá lugar el 12 de agosto




AL SUEÑO, TO SLEEP
Suave embalsamador de la tranquila noche
Que cierras con dedos cuidadosos y benignos
Nuestros desmayados ojos, protegidos de la luz,
Resguardados en el olvido divino.
Suave sueño, cierra, si así te place,
En la mitad de este fino himno, mis ojos deseosos,
O espera el “Amén”, antes que el somnífero arroje
Alrededor de mi lecho sus principios calmantes.
Entonces sálvame, o el día que termina brillará
Sobre mi almohada, alimentado muchas calamidades.
Sálvame de la conciencia curiosa, que todavía reserva
Su vigor para la oscuridad, cavando como el topo.
Gira diestramente la llave en los aposentos oleosos
Y sella el reposado ataúd de mi alma.

JOHN KEATS

(Traducción Guillermo Ruiz)

Primera vez aquí el 7 de Agosto de 2008

Labels: , , , , ,

Sunday, July 31, 2016

"AND SWAM FOR LOVE"




Cuando era joven y me obligaban a pasar mi Domingo en la casa sin la ayuda de libros interesantes, pasaba muchas horas esperando hasta la puesta de sol para ver remontar a los martines (desde una ventana del ático) y me consideré  de verdad afortunado cuando un halcón aparecía en los cielos lejos hacia el horizonte contra una nube esponjosa, y buscaba durante horas hasta que encontraba a su pareja. Al menos ellos retiraban mis pensamientos de las cosas terrenales.

HDT
Diario 17 de abril de 1852




Porque la mente individual no puede ser completamente descrita por sí misma  o por cualquier investigador diferente, el yo –celebrado jugador estrella en los escenarios de la conciencia- puede continuar creyendo apasionadamente en su independencia y voluntad libre. Y esta es una muy afortunada circunstancia darviniana. La confianza en la voluntad libre es biológicamente adaptativa. Sin ella, la mente consciente, a lo sumo, una frágil ventana oscura sobre el mundo real, resultaría destruida por el fatalismo.Como un prisionero confinado de por vida a una reclusión solitaria, privado de cualquier libertad de explorar y famélico de sorpresa, se echaría a perder.

E. O.Wilson (The meaning of human existence)

(Traducción Guillermo Ruiz)


“Los pioneros son nuestros padres: nuestros maestros, los que nos precedieron en la fe, en el amor y en la esperanza. No puedo olvidar a los que soñaron, porque soy hijo de su sueño, I´m a son of the dream: descendiente de una vieja familia europea de españoles y alemanes, suecos y daneses, rusos e italianos, judíos, católicos y protestantes. Algunos de mis antecesores emigraron desde Rusia a Alemania; otros fueron médicos y diplómaticos en lugares lejanos; y, no pocos, hicieron el viaje atlántico desde Hamburgo a Nueva York, desde Asturias a Argentina o desde Santander a Cuba. 

Los peregrinos medievales recorrían el Camino de Santiago siguiendo el curso de las estrellas. Y ese fue también el sueño de los pioneros cuando cruzaron los mares. Llevaban en su memoria: oscuridades, injusticias, ideales, promesas, esperanzas y el recuerdo doliente de los sueños difíciles. Emigraban, llevando a sus hijos en brazos. Pero escondían en su corazón el tesoro que acompaña siempre a los peregrinos y emigrantes: una fe poderosa.

Siento aún esperanza y fe cuando los emigrantes africanos, latinoamericanos o asiáticos llegan hoy a nuestra vieja Europa pensando que aquí hemos guardado el espíritu de la libertad. La doctrina capitalista, que tiene un concepto ruin del ser humano, está convencida de que estos muchachos –a veces niños- vienen al primer mundo buscando sólo el paraíso material del dinero. Pero tengo razones para pensar que muchos de ellos vienen a buscar en Europa algo más serio, verdadero y profundo: un mundo que ha cometido todos los errores y crímenes imaginables pero que también ha dado mujeres y hombres que han trabajado por preservar la dignidad y los derechos de nuestra especie; un mundo donde se ha luchado y hay quien lucha, todavía, por la libertad, la justicia, la fe y la cultura.

He conocido en muchas partes a hombres como éstos que han hecho desde su infancia experiencias terribles: la persecución racial, la discriminación, la guerra o el terror de dictadores sanguinarios. Ahora, cuando los encuentro en Europa, sé reconocer en sus ojos el polvo de los desiertos africanos y la nube de color índigo de las muchachas fulbé que, en mi juventud, he visto caminar por las tierras del sol del Níger –junto a sus rebaños de cebúes negros- con sus calabazas de leche sobre la cabeza. Estos jóvenes nos traen la memoria de los atardeceres en los grandes lagos, el griterío alegre de los niños de Ecuador que se hacen balsas con la madera de los árboles de sus bosques, el terror de los mares que atravesaron en frágiles embarcaciones… Y les vemos adentrarse en los suburbios de nuestras ciudades, en los túneles del metro donde pasan continuamente trenes que los llevan a ninguna parte, en las calles donde se encienden las luces de neón que anuncian tantas cosas inútiles para quien creyó que, en nuestros mercados, se vendían la sabiduría y la libertad. 

Ahora ciertos políticos se lamentan de que algunos de estos muchachos protagonicen escenas de indignación y violencia. ¿Quién ha intentado explicarles que en la memoria de Europa existe también una fe, una filosofía para darle sentido a la vida, una forma de organizar la democracia, una voluntad de progresar indagando? ¿Quién se ha preocupado de explicarles lo que representa nuestra Plaza Mayor –el lugar que muchos de ellos eligieron como mercado para vender pañuelos de marcas falsas sobre una manta- y enseñarles que su instinto no les ha traicionado cuando buscaban el zoco de nuestra cultura? ¿Pero quién les ha dicho que nuestro zoco no fue sólo un lugar de comercio sino que, ante todo, fue el ágora donde discutíamos las cosas importantes de nuestra vida? ¿Quién se ha tomado la molestia de explicarles que ser europeo no fue nunca ser rico? “No se han integrado”, dicen algunos, para explicar que hay que detener sus desmanes cuando se amotinan. ¿Pero integrarse en qué, dónde, por qué? 

Quiero creer que alguno de estos jóvenes emigrantes a los que hemos ofrecido sólo una play station, unos jeans, un televisor, una entrada en un cine de barrio y mil cosas que no hay en los poblados de África, habrá encontrado en un lugar de nuestras ciudades una calle que conserva un nombre sagrado para la memoria europea; habrá podido leer en una página rota de un libro –hay siempre libros en los contenedores de la basura- que algunos de nuestros maestros vivían en un arrabal como Diógenes o en una pensión como Kafka, de alquiler y de prestado como Rilke o en ninguna parte como Rimbaud; o se habrá preguntado a quién veneraban nuestros padres cuando levantaron una estatua a Mozart, que él ha conocido ya rota y llena de pintadas; o quién compuso una canción que –aunque no esté escrita en la lengua de los fulbé- le recuerda la mirada de su madre cuando los dos caminaban de la mano junto a los cebúes negros. 

Ese será mañana un hombre de la memoria europea y nos contará cuál es el verdadero tesoro de nuestra cultura. Dejadme soñar, que dentro de medio siglo, uno de esos emigrantes escribirá su autobiografía y podrá decir que Europa le permitió recuperar el respeto a la memoria, a la justicia, a la democracia y a la fe, como una reivindicación de la dignidad y de la libertad humanas. The dream continues…

I’m the son of the dream (Homenaje a Martin Luther King)





Labels: , , , , ,

Saturday, July 30, 2016

30 DE JULIO DE 2016

Asocíate con reverencia  y tanto como puedas a tus pensamientos más elevados

HDT
Diario 22 de Enero de 1852

Caminando en los bosques alguna tarde, puede ser que la sombra de las alas de un pensamiento cruce el paisaje de mi mente y me recuerde qué pocas cosas suceden en nuestras vidas.Que todas esas, asi llamadas, guerras y supervivientes de guerras y descubrimientos modernos e innovaciones han sido una irritación en la piel.Pero esta sombra que pasa tan rápida y cuya sustancia no es detectada sugiere que hay sucesos de importancia cuyo intrevalo es para nosotros un verdadero período histórico.

HDT
Diario 27 de Febrero de 1851

Lord Byron cruzó los Dardanelos a nado el 3 de mayo de 1810 ( "El fantasma del monje negro" en Libro de Réquiems (Mauricio Wiesenthal), página 560)

Byron was an accomplished – and proud – swimmer. The club foot which prevented him from succeeding at most sports was no handicap in the water. This particular feat was also mentioned in Canto II of Don Juan, and in an entertaining letter to his friend, Henry Drury. Byron told Drury that the swim took an hour and ten minutes.

If, in the month of dark December,
Leander, who was nightly wont
(What maid will not the tale remember?)
To cross thy stream, broad Hellespont!
If, when the wintry tempest roar’d,
He sped to Hero, nothing loth,
And thus of old thy current pour’d,
Fair Venus! how I pity both!
For me, degenerate modern wretch,
Though in the genial month of May,
My dripping limbs I faintly stretch,
And think I’ve done a feat to-day.
But since he cross’d the rapid tide,
According to the doubtful story,
To woo,—and—Lord knows what beside,
And swam for Love, as I for Glory;
’Twere hard to say who fared the best:
Sad mortals! thus the Gods still plague you!
He lost his labour, I my jest:
For he was drown’d, and I’ve the ague.

Labels: , , ,

Suscribir con Bloglines Creative Commons License
Esta

Subscribe to
Posts [Atom]

Wikio – Top Blogs